"samantato" meaning in All languages combined

See samantato on Wiktionary

Adverb [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. со всех сторон
    Sense id: ru-samantato-pi-adv-8ZXl8RBs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: samanta
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Наречия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "samanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Поттхапада сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Atha kho te paribbājakā acirapakkantassa bhagavato poṭṭhapādaṃ paribbājakaṃ samantato vācā sannitodakena sañjhabbharimakaṃsu – ‘‘evameva panāyaṃ bhavaṃ poṭṭhapādo yaññadeva samaṇo gotamo bhāsati, taṃ tadevassa abbhanumodati – ‘evametaṃ bhagavā evametaṃ, sugatā’ti.",
          "title": "Поттхапада сутта",
          "translation": "И вот, вскоре после того, как Блаженный удалился, те странствующие аскеты сталисо всех сторон задевать язвительной речью странствующего аскета Поттхападу: \"Да ведь этот Поттхапада одобряет все, что ни говорит отшельник Готама, /повторяя/: \"Это так, Блаженный! Это так, Счастливый!\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "со всех сторон"
      ],
      "id": "ru-samantato-pi-adv-8ZXl8RBs"
    }
  ],
  "word": "samantato"
}
{
  "categories": [
    "Наречия пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 9 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "samanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Поттхапада сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Atha kho te paribbājakā acirapakkantassa bhagavato poṭṭhapādaṃ paribbājakaṃ samantato vācā sannitodakena sañjhabbharimakaṃsu – ‘‘evameva panāyaṃ bhavaṃ poṭṭhapādo yaññadeva samaṇo gotamo bhāsati, taṃ tadevassa abbhanumodati – ‘evametaṃ bhagavā evametaṃ, sugatā’ti.",
          "title": "Поттхапада сутта",
          "translation": "И вот, вскоре после того, как Блаженный удалился, те странствующие аскеты сталисо всех сторон задевать язвительной речью странствующего аскета Поттхападу: \"Да ведь этот Поттхапада одобряет все, что ни говорит отшельник Готама, /повторяя/: \"Это так, Блаженный! Это так, Счастливый!\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "со всех сторон"
      ]
    }
  ],
  "word": "samantato"
}

Download raw JSONL data for samantato meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.